2019-02-28

[英文筆記][Expression] That ship has sailed.

By dewdewcheng
美劇中常聽到這一句耶!That ship has sailed.

✒  A particular opportunity has already passed.
        That chance is now gone; it is too late.

字面上意思,船已經開走了。
用來表示錯失機會。
中文常用句應該就是公車過站才揮手的FU吧。

也有人會用 missed the boat, missed the bus, 
還有That train has left the station.

來看看Reddit實例:
以前交往約兩年時,女生想結婚,但是男友當時還不想。
現在男生想結婚,她自己卻已經不想了,反正都已經決定會在一起。
她說:The ship has sailed.
Boyfriend [36]M wants to get married but I [32]M feel the ship has sailed

Friends也有喔~
Ross: This ship has sailed! (指Rachel想要跟他在一起的話,她已經錯過機會了 Ross當然是口是心非)

點閱: 36

Let's share!